miércoles, 15 de abril de 2009

Llamé a las puertas del cielo


Es un gran placer para mí publicar esta bella historia escrita por mi amigo, Ñoco; emprendí mi propia versión en inglés con la idea de atraer a más lectores anglosajones. Algunos de vosotros ya la conocéis y confío en que todos la disfrutéis tanto como yo.

It gives me great pleasure to publish this beautiful story written by my friend, Ñoco; I wrote my own English version with the aim of luring more Anglo-Saxon readers. Some of you are familiar with it and I trust you will all enjoy it as much as I have.





I knocked on heaven’s door

I was in a small village, close to the only city on the northern shore facing south; I was intent on photographing a small and simple, but lovely blossom, when a dazzling glint drew my attention away. I held the camera away from my face and carefully studied the lens. It was spotless.


I glanced up at the sun, but failed to detect anything out of the ordinary. I resumed my efforts to capture a magical moment from that flower, but once again caught a glimmer, rather brighter this time. I let go of the camera and glimpsed at the sun. Nothing, there was nothing to see.

When I was about to pick up the camera, which I ended up failing to do, I detected a glow from the corner of my eye. On turning my head around, there it was, hovering above the flower shrubs, about two meters high. My countenance paled.

I am a non-believer. I believe in nothing... or virtually nothing. Had I believed in anything at all, I would have said it was an angel, which stood the same chance of being male or female since no distinguishing features were evident.

I distinctly understood I was being told with a charming smile, despite no perceptible movement of the thin lips, “go, seek and ye shall find”. Yes, that’s the message that sank in, “go, seek and ye shall find”.

I felt dumbfounded. This couldn’t be happening to me. Where should I go? What should I seek? What would I find? Moreover, who was that creature? Would I have to ascribe it an identity and acknowledge its existence?

I could accomplish nothing else that day. Well, actually I did do something. I spent the remainder of the day mulling over what had happened. To me, a sceptic, an intractable agnostic.

I had knocked. Yes, I had knocked. I had knocked on heaven’s door, although convinced there is no heaven, rather, persuaded that there is hell on earth, interspersed with heavenly instants at the most.

A door had opened. There it was, this apparition, smiling its charming smile. Repeating the words, “go, seek and ye shall find”. I envisioned a hazy scene. Momentarily, I felt like I was standing on the Moon or Mars maybe.

Next morning, I was heading out to Lanzarote without any conscious aim; once there, I sniffed each and every volcanic stone, following an unknown trail. I penetrated the earth’s entrails and bathed in the volcano’s warmth until I utterly dissolved through the pores in my skin...

I came back to myself with the strange feeling that I had sustained a gratifying experience. That was it.

Once again, I knocked on heaven’s door. Rather unnecessarily, since the apparition awaited me at the doorway. Repeating “go, seek and ye shall find”. Yet again, I envisioned a hazy scene. I was under the sea, naked; surrounded by many people quite different from me.

Next day, I was flying to Toba in Japan, without any apparent reason; a reception committee of petite women welcomed me there and escorted me to an inlet; however, I still remained in the dark. We submerged underwater where they taught me the free diving technique, which I quickly grasped.


They were experts, having been raised to extract the best pearls from the seabed and they told me that one day death would meet them there. They were happy and smiled all the time. I reciprocated the best I could.

They bid me farewell. In their view I had learned all I needed to know and they prompted me to embark on a quest where nobody else had before.

I knocked on heaven’s door. This time nobody was there to meet me. There was only a silvery sign that read: North – island – chilly – underwater. It made no sense to me. Only the word north provided any clue.

I decided to leave it to fate. I took the road and stopped the first car I came upon. It was heading north. Days elapsed and, by some fortuitous happenstance, all cars I hailed were bound north. That’s how I eventually reached a shore with a tiny island off the coast. Later, I found out it extended barely over 30 square kilometres.

At the beach, the water was at nearly freezing point. Of course, I mused, this is the North Sea, how could the water be otherwise. On the other hand, the indications on heaven’s door started to make sense.

Recalling my Japanese friends, I undressed and plunged into the water. Indefatigably, I swam in unusually translucent waters. I was all alone. No coloured fish. No coral reefs, nothing at all. Just fine white sand.


I don’t know how much time elapsed, but finally I caught sight of it. A distinct shimmer. Perhaps the same one I had noticed when I was photographing the blossom.

From the bottom of my heart I was grateful to my Japanese masters for teaching me the art of free diving. There I was, effortlessly holding my breath without gasping, timelessly, while beholding...

...the most beautiful pearl ever conceived.


Who could dream up such a pearl in those cold waters?

I lost track of time. My eyes were completely fastened on that pearl. Beholding the pearl transformed my life. The world changed colours. Flowers became more beautiful, mountains higher, music more melodious, ordinary food more delicious... Everything a delight for the senses.

I was slowly dying. Day after day I would submerge to gaze at the pearl. My pearl. It never occurred to me to remove it. It was in its proper place.

Little by little, the sea filled up with multi coloured fish. The coral reef emerged. Water became warmer. I didn’t need to surface to gasp for air. My skin was breathing for me. I just needed to contemplate the pearl. To know it was there. That was enough.

One day, out of the blue, the water turned murky, very dark. It happened suddenly. I never found out the cause, but I did know the effects. There were no more corals or coloured fish. I could no longer hold my breath in that inferno, oxygen was now scarce. Were I to attempt seeking a reason further below, my death would inevitably hasten. I was slowly dying.

Now, closer to death, I remember. I remember I once had, without possessing, the most beautiful pearl in the whole world. Now, to etch the memory clearly in my mind’s eye, I engross in Vermeer’s painting, the Girl with a Pearl Earring, to the accompaniment of Lisa Gerrard’s Whale Riders, while I slowly continue to die.

*
P.D. Dedicated to the pearl, my own Pearl
And yes, I eventually managed to take the picture of the blossom

Llamé a las puertas del cielo

Estaba en un pequeño pueblo, cercano a la única ciudad de la costa norte que mira al sur, intentando hacer una fotografía al cáliz de una pequeña y sencilla, pero hermosa flor, cuando un destello luminoso distrajo mi atención. Separé la cámara de mi cara y mire cuidadosamente a su objetivo. Estaba limpio.

Miré al sol, y no percibí nada diferente a cualquier otro día. Reanudé el intento de captar un momento mágico en ese cáliz, y de nuevo volví a percibir un destello, esta vez algo más acusado. Dejé la cámara y miré hacia el Sol. Nada, no había nada.


Al intentar coger la cámara de nuevo, cosa que ya no llegué a hacer, noté una cierta luminosidad por el rabillo del ojo. Giré la cabeza y el destello estaba allí, sobrevolando el macizo de flores, a unos dos metros de altura. Mi cara se volvió pálida.

Yo no soy creyente. No creo en cada... o casi nada. De haber creído en algo hubiese dicho que era un ángel, o ángela dado que no percibía atributos diferenciadores.


Claramente noté que me decía, con una encantadora sonrisa, sin que se observara movimiento alguno en sus delgados labios, vete, busca y encontrarás. Si, eso creí entender, vete, busca y encontrarás.

Me quedé anonadado. Eso no me podía estar pasando a mí. ¿A donde tenía que ir? ¿Qué tenía que buscar? ¿Qué iba a encontrar? Además, ¿Quién era ese ser? ¿Tendría que darle carta de naturaleza y afirmar su existencia?

Y no pude hacer más ese día. Realmente, si pude. Pasé todo el día pensando en lo que me había sucedido. A mí. Un escéptico, un agnóstico recalcitrante.

Llamé. Si, llamé. Llamé a las puertas del cielo, sabiendo que no existe un cielo, como mucho, un infierno aquí en la tierra salpicado por instantes de paraíso.


Y se abrió una puerta. Allí, con su sonrisa encantadora, allí estaba. Me repitió, vete, busca y encontrarás. Y tuve una vaga visión. Me vi, por un momento, en la Luna, o Marte, quizás algo así.


A la mañana siguiente salí con destino a Lanzarote, no sé por qué, y una vez allí, olisqueé todas y cada una de las piedras de lava volcánica, siguiendo un rastro de no sé qué. Entré en el interior de la tierra, me bañé en el calor del volcán hasta deshacerme por los poros de mi piel...

Regresé con la extraña sensación de que esa experiencia era gratificante. Nada más.

Llamé de nuevo a las puertas del cielo. No hizo falta que llamara, estaba esperándome a las puertas. Me repitió, vete, busca y encontrarás. Y de nuevo una vaga visión. Estaba bajo el mar, desnudo. Me acompañaba mucha gente muy diferente a mí.


Y a la mañana siguiente, sin saber por que razón, estaba volando hacia Toba, Japón, donde al llegar me esperaba, sin saber por qué, una comitiva de diminutas mujeres que me llevaron a una bahía. Nos sumergimos en sus aguas donde me enseñaron, y rápidamente aprendí, la técnica del buceo a pulmón libre.

Eran unas expertas, habían nacido extrayendo las mejores perlas del lecho marino, y me decían que allí les encontraría la muerte algún día. Eran felices y sonreían todo el tiempo. Yo les correspondía de la mejor manera que sabía hacer.

Me dijeron adiós. Que ya sabía todo lo que tenía que saber, y que buscase en donde nadie habría buscado antes.

Llamé a las puertas del cielo. Esta vez no estaba nadie para recibirme. Un cartel de plateado color decía: Norte – Isla - Muy Frío – Abajo. No tenía sentido para mí. Solo norte era una indicación.

Decidí dejarlo al destino. Me puse en carretera y paré al primer coche. Iba en dirección norte. Y pasaron los días, por un extraño azar, todos los coches que paraba iban en dirección norte. Y de este modo llegué a una costa que tenía enfrente una pequeña isla. Después supe que era de poco más de 30 kilómetros cuadrados.

En la playa noté un agua heladora. Claro, pensé, estoy en el Mar del Norte, no puede estar el agua de otra forma. Sin embargo, las indicaciones de las puertas del cielo comenzaban a tener coherencia.


Me acordé de mis amigas japonesas, me desnudé y me lancé al agua. Buceé incansablemente en unas aguas extrañamente cristalinas. Solo estaba yo. Ninguno de esos peces de colores. Nada de arrecifes de coral, nada de nada. Solamente arena blanca y fina.

No sé cuanto tiempo pasó pero al final lo distinguí claramente. Un destello. Quizá el mismo que había notado cuando estaba fotografiando aquél cáliz.


Agradecí profundamente a mis maestras japonesas el arte del buceo a pulmón libre. Allí estaba yo, aguantando sin esfuerzo todo el tiempo del mundo, viendo...

La más hermosa perla que jamás pueda ser imaginada.

¿Cómo imaginar una perla así en esas frías aguas?


Perdí la noción del tiempo. Solo tenía ojos para aquella perla. La visión de la perla cambió mi vida. El mundo cambió de color. Mis flores se hicieron más bellas, las montañas… más altas, la música… más armoniosa, la comida de cada día más deliciosa...Todo era un goce para los sentidos.

Moría lentamente. Día a día bajaba a ver la perla. Mi perla. Jamás se me ocurrió la idea de sacarla de allí. Ese era su lugar.

Poco a poco, el mar se llenó de peces de colores. Surgió el coral. Las aguas se hicieron más cálidas. Ya no necesitaba subir a tomar aire. Mi piel se encargaba de respirar por mí. Solo necesitaba verla. Saber que estaba allí. Era suficiente.

Un día, sin saber porqué, el agua se tornó oscura, muy oscura. Sucedió de repente. Nunca pude conocer las causas... pero sí los efectos. Ya no había corales y peces de colores. Ya no podía aguantar dentro de aquel infierno, el oxígeno me resultaba insuficiente. Si intentaba bajar a buscar una causa, aceleraba mi muerte. Y moría lentamente.


Ya casi muerto, recuerdo. Recuerdo que una vez tuve, sin tener, la perla más hermosa del mundo. Ahora, para fijar el recuerdo, miro el cuadro de Vermeer, la Joven de la Perla, y acompaño la visión con música de Lisa Gerrard, exactamente, Whale Riders, mientras muero lentamente.


*
P.D. Dedicado a La Perla, mi Perla
Sí, la foto del cáliz la hice.

©Centro del Corazón

domingo, 8 de marzo de 2009

Cultivemos la paz




Manifiesto 2000 para una cultura de paz y no violencia


orque el año 2000 debe ser un nuevo comienzo para todos nosotros. Juntos podemos transformar la cultura de guerra y de violencia en una cultura de paz y de no violencia.

orque esta evolución exige la participación de cada uno de nosotros y ofrece a los jóvenes y a las generaciones futuras valores que les ayuden a forjar un mundo más justo, más solidario, más libre, digno y armonioso, y con mejor prosperidad para todos.

orque la cultura de paz hace posible el desarrollo duradero, la protección del medio ambiente y la satisfacción personal de cada ser humano.

orque soy conciente de mi parte de responsabilidad ante el futuro de la humanidad, especialmente para los niños de hoy y de mañana.

Me comprometo en mi vida cotidiana, en mi familia, mi trabajo, mi comunidad, mi país y mi región a:

respecter

respetar la vida y la dignidad de cada persona, sin discriminación ni prejuicios;

pictos_1.gif (2156 octets)

rejeter

practicar la no violencia activa, rechazando la violencia en todas sus formas: física, sexual, sicológica, económica y social, en particular hacia los más débiles y vulnerables, como los niños y los adolescentes;

pictos_2.gif (2521 octets)
libérer compartir mi tiempo y mis recursos materiales, cultivando la generosidad a fin de terminar con la exclusión, la injusticia y la opresión política y económica;

pictos_3.gif (2108 octets)

écouter defender la libertad de expresión y la diversidad cultural , privilegiando siempre la escucha y el diálogo, sin ceder al fanatismo, ni a la maledicencia y el rechazo del prójimo;

pictos_4.gif (2109 octets)

préserver promover un consumo responsable y un modo de desarrollo que tenga en cuenta la importancia de todas las formas de vida y el equilibrio de los recursos naturales del planeta;

pictos_5.gif (2145 octets)

réinventer contribuir al desarrollo de mi comunidad, propiciando la plena participación de las mujeres y el respeto de los principios democráticos, con el fin de crear juntos nuevas formas de solidaridad.
http://www3.unesco.org/manifesto2000/sp/sp_manifeste.htm


Declaración de Principios sobre la Tolerancia


16 de noviembre de 1995

Artículo 1 Significado de la tolerancia

1.1 La tolerancia consiste en el respeto, la aceptación y el aprecio de la rica diversidad de las culturas de nuestro mundo, de nuestras formas de expresión y medios de ser humanos. La fomentan el conocimiento, la actitud de apertura, la comunicación y la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión. La tolerancia consiste en la armonía en la diferencia. No sólo es un deber moral, sino además una exigencia política y jurídica. La tolerancia, la virtud que hace posible la paz, contribuye a sustituir la cultura de guerra por la cultura de paz.

1.2 Tolerancia no es lo mismo que concesión, condescendencia o indulgencia. Ante todo, la tolerancia es una actitud activa de reconocimiento de los derechos humanos universales y las libertades fundamentales de los demás. En ningún caso puede utilizarse para justificar el quebrantamiento de estos valores fundamentales. La tolerancia han de practicarla los individuos, los grupos y los Estados.

1.3 La tolerancia es la responsabilidad que sustenta los derechos humanos, el pluralismo (comprendido el pluralismo cultural), la democracia y el Estado de derecho. Supone el rechazo del dogmatismo y del absolutismo y afirma las normas establecidas por los instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos.

1.4 Conforme al respeto de los derechos humanos, practicar la tolerancia no significa tolerar la injusticia social ni renunciar a las convicciones personales o atemperarlas. Significa que toda persona es libre de adherirse a sus propias convicciones y acepta que los demás se adhieran a las suyas. Significa aceptar el hecho de que los seres humanos, naturalmente caracterizados por la diversidad de su aspecto, su situación, su forma de expresarse, su comportamiento y sus valores, tienen derecho a vivir en paz y a ser como son. También significa que uno no ha de imponer sus opiniones a los demás.

http://portal.unesco.org/es/ev.php-URL_ID=13175&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

jueves, 26 de febrero de 2009

Jamais vu II


De tanto verte
me desgrano por instantes
en los molinos de tu mente

Lloro, lloramos,
sueño, soñamos
nuestros anhelos fundidos
en una aleación trascendental

Somos, estamos, sentimos
sudamos, besamos, amamos
fornicamos, comemos, parimos,
iguales en nuestros anhelos

Abjuremos de las etiquetas
despojémonos de máscaras
desnudemos nuestra
inefable espiritual carnalidad

En una palabra:
amemos


Ni Alicia, ni conejo
unidos, sin espejos

Te amo, me amas
nos amamos, os amo

Sin más,

sin menos,

sin fin

∞∞∞


Love is all there is / El amor todo lo es
Sheryl Crow

Everyone is talking about me
How my heart is broken
But they don't see

When you're lonely inside
The world looks so carefree
When you're lonely inside
You just can't see

Does anybody want you
Does anybody need you
The question is
Does anybody want you
Does anybody need you
The question is
All I really know for certain, babe
is love is all there is
Is all there is

Every now and then
There comes a time
Someone comes along
To change your mind

You believe it's unwise
To give in to careless dreams
You believe it's a prize
You'll never win

Does anybody want you
Does anybody need you
The question is
Does anybody want you
Does anybody need you
The question is
All I really know for certain, babe,
is love is all there is
Is all there is
love is all there is

You believe it's unwise
To give in to careless dreams
If you don't see that is why
You will never know

Does anybody want you
Does anybody need you
The question is
Does anybody want you
Does anybody need you
Oh, Does anybody want you
Does anybody need you
Does anybody want you
Does anybody need you
The question is
All I really know for certain, babe
is that love is all there is

Todo el mundo está hablando de mí,
de mi roto corazón
Pero ellos no ven

Que cuando estás tan solo,
el mundo parece indiferente
Que cuando estás tan solo
que no logras ver, si

Te quiere acaso alguien,
te necesita alguien,
la pregunta es
Te quiere acaso alguien,
te necesita alguien,
la pregunta es
Lo único que sé seguro, amor,
es que el amor todo lo es,
todo lo es

De vez en cuando,
llega un momento
en que alguien aparece
a cambiar tu parecer

Te parece osado
ceder a sueños casuales
Te parece un premio
que nunca obtendrás

Te quiere acaso alguien
Te necesita alguien
La pregunta es
Te quiere acaso alguien
Te necesita alguien
La pregunta es
Lo único que sé seguro, amor,
es que el amor todo lo es,
todo lo es
el amor todo lo es

Te parece osado
Ceder a sueños casuales
Si no ves que es por eso
Nunca lo sabrás

Si te quiere acaso alguien,
te necesita alguien
La pregunta es
si te quiere acaso alguien
te necesita alguien
Ay, si me quiere acaso alguien
Me necesita alguien
Si me quiere acaso alguien
Me necesita alguien
La pregunta es
Lo único que sé seguro, amor,
es que el amor todo lo es


©Centro del Corazón por la traducción